Добрый сказочник из Рима

23 октября в читальном зале библиотеки Дворца культуры рыбаков  открылась выставка-портрет,  посвящённая 100 — летию со дня рождения известного итальянского писателя, лауреата Международной  литературной премии им.Х.К.Андерсена Джанни Родари.  Его произведения  были переведены на 20 языков мира, в том числе и на русский язык. Не одно десятилетие   читатели  любят его за жизнерадостность и неисчерпаемую фантазию, за забавный юмор и веру в торжество любви и дружбы.«Джанни Родари родился 23 октября 1920 года в маленьком живописном  городке Оменья, на севере Италии. Веселый, неунывающий, неистощимый на выдумки и очень добрый сказочник, подарил детворе множество необыкновенных историй: «Путешествие Голубой стрелы», «Джельсомино в Стране лежцов», «Сказки по телефону», «Чем пахнут ремесла» и многие другие.  Стоит отметить, что высшей оценкой своего  творчества писатель считал включение  сказок и стихотворений в школьные учебники в Италии.  К примеру, сказку «Приключения Чиполлино» и стихи  Д.Родари на русский язык перевел для  детей нашей страны  С.Я.Маршак. В 1964 году Д.Родари впервые  посетил Советский Союз. Его репортажи о путешествии по СССР  печатались во многих итальянских газетах, а затем  вышли отдельной книгой «Игры в СССР»», — рассказала методист библиотеки Тамара Глущенко.

По сказкам Родари в нашей стране было снято несколько  художественных фильмов и более десятка мультипликационных фильмов: «Волшебный голос Джельсомино» (1977 г.), «Приключения Чиполлино» (1973 г.) ,  «Путешествие Голубой стрелы» (1985 г.) и другие.

Придумывая свои сказки, Джанни Родари мечтал видеть детей всего мира счастливыми, добрыми и умели ценить труд людей. Сказочник очень радовался  тому, что его книги  вызывали у детей желание  задавать вопросы, искать ответы и фантазировать.

Ирина Яворская

 

 

теги: .